Настоящий фурор вызвал мюзикл «Ромео и Джульетта" в УрАГС

Дата публикации: 17 Ноября 2010

Результат многодневной, усердной работы организаторов шоу, режиссера и непосредственно самих артистов был оценен зрителями по достоинству - зал, перенасыщенный эмоциями и энергетикой, аплодировал стоя!
Но мало кто из присутствующих знал, как вообще появилась идея создания проекта постановки мюзикла, какие сложности пришлось преодолеть для достижения желаемого результата…
Организаторы проекта Наталья Спирина и Алексей Ручкин (выпускники УрАГС, ныне - сотрудники Научного отдела УрАГС) с удовольствием вызвались поведать нам об этом.

Как зародилась идея создания такого масштабного проекта в Академии?

Наталья Спирина:
Идея создания проекта постановки мюзикла зародилась летом 2009 г., когда, отдыхая на море, я увидела постановку мюзикла «Ромео и Джульетта» на французском языке, созданную силами аниматоров отеля. Пели они конечно под оригинальную фонограмму, но сама постановка, костюмы, хореография и те эмоции, которые вызывает музыка Жерара Пресгурвика, произвели на меня неизгладимое впечатление. Вернувшись в Екатеринбург, я не могла забыть эти песни, слушала их каждый день по несколько раз. И постепенно созданные в голове образы начали приобретать очертания конкретных известных мне по учебе или работе в Академии людей. Тогда я предложила Алексею Ручкину не останавливаться на проекте «Танцы со звездами УрАГС», созданном нами в 2008 г., и попробовать сделать что-то еще более грандиозное – мюзикл «Ромео и Джульетта».

Как осуществлялся подбор участников мюзикла?

Алексей Ручкин:
Подбор участников осуществлялся непросто: был даже кастинг. Всех певцов вспоминали по их выступлениям на праздничных концертах в Академии. Кроме того, опрашивали студентов, сотрудников и преподавателей на предмет подходящего образа, тембра голоса; затем прослушивали их вместе с Андреем Сахаровым и Юлией Гижевской.

Наталья Спирина:
Алексей, конечно, немного лукавит, говоря, что мы проводили «кастинг». Почти всех актеров подобрали с первого раза. Я заметила за собой, что если образ какого-то человека ложится на образ персонажа мюзикла, то даже если этот человек не известен в Академии своим вокалом, мы не могли себя заставить взять на эту роль кого-то другого. Так в составе труппы мюзикла появился Иван Воротников (Тибальт), который, как оказалось, обладает безумно красивым тембром голоса; Ю.Г. Ершов (принц Вероны), Н.А. Попова (синьора Капулетти), А.В. Данилов (Парис) и другие.

Безусловно, успех мюзикла зависел от солистов: Митя Воронков (Ромео), выпускница Академии Ольга Ягодина (Джульетта), Юлия Гижевская (Кормилица), Руслан Бурдин (Бенволио), Иван Мельников (Меркуцио), Иван Воротников (Тибальт), которые каждый день все больше и больше удивляли нас своей способностью с максимальной точностью передать не только характер своего персонажа, но и его внутренние переживания. Однако ничего бы не получилось, если бы все они не получали мощной эмоциональной отдачи от всех наших танцоров, которые были отобраны для мюзикла по принципу: если человек действительно захочет участвовать, то он сможет и станцевать и сыграть. Правда, было одно исключение из этого правила – это персонаж Судьбы, который исполнила Алена Никитина. Наверное, Алена была первым участником, которого мы сразу определили окончательно и бесповоротно, потому что такую пластику, грацию и в то же время безумную эмоциональность каждого движения сложно было бы найти у кого-то еще.


Возникли какие-либо сложности в процессе постановки мюзикла?
Наталья Спирина:
На протяжении почти 9 месяцев подготовки к мюзиклу мы естественно сталкивались с некоторыми трудностями. Сложнее всего было составить расписание репетиций исходя из занятости 32 человек, к которым относились профессора и доценты кафедр, проректор и помощник ректора, руководители отделов и студенты, которые не только учатся, но и работают! Поэтому до тех пор, пока до премьеры в мае 2010 г. не осталось 2 недели, явка наших участников на репетиции была далеко не на высоте.
Сложно было Маше Баскаковой, нашему главному хореографу, поскольку пришлось заново придумывать большинство танцевальных связок и поддержек. Тяжело приходилось Юлии Гижевской, репетитору по вокалу, продумывать вокальные партии исходя из того, что в оригинальном мюзикле основные мужские партии поют в основном тенора, а мы набрали сплошь баритонов. Но, я считаю, что чем сложнее процесс, тем лучше получается результат!

Добились ли желаемого результата? Осуществилась ли ваша первоначальная задумка?
Алексей Ручкин:
Первоначальная задумка, на мой взгляд, не только осуществилась, но и трансформировалась в нечто большее! Можно было бы говорить о том, что вообще-то планировалось затмить французскую труппу, чтобы постановщики позвали нас выступать в Париж, но это, конечно, будет лукавством. В итоге получился не только качественный проект, но и сформировался очень дружный коллектив, с которым лично мне приятно общаться.
Наталья Спирина:
В действительности, то, что получилось в мае 2010, превзошло наши с Алексеем ожидания. Изначально мы нацеливались на некоторый минимализм, но когда Л. С. Малютина вместе со своими девочками из Студии моды УрАГС сшили такие изумительные и, без преувеличения, роскошные костюмы, когда наши хозяйственные службы сделали настоящий балкон и когда установили свет, мы поняли, что получили нечто большее, чем ожидали изначально. И самое главное, все, кто участвовал в этом проекте, настолько впитали его в себя, стали его неотделимой частью, что в мае мы были уверены, что показ мюзикла необходимо повторить.

Чем было обусловлено внесение некоторых изменений в постановку мюзикла?
Наталья Спирина:
Просматривая вместе с Н.Н. Шарафетдиновой, нашим любимым и незаменимым режиссером, видеозапись нашей постановки, мы поняли, что все, чем мы так гордились, на самом деле обыкновенный концерт, состоящий из отдельных номеров с не всегда логичными переходами. С того момента начался тяжелый и трудоемкий процесс взращивания во всех наших участниках некоторого подобия «актерского мастерства». Буквально каждая сцена была пересмотрена и переделана с той целью, чтобы добавить в «Верону» ЖИЗНЬ, чтобы танцоры стали настоящими жителями этого города, чтобы солисты смогли не только красиво спеть, но и донести до зрителя те эмоции, которые несут эти потрясающие тексты. И вот сейчас я могу с уверенностью сказать, что мы добились того, чего хотели. Мы создали нечто действительно грандиозное, что заставляет смеяться и плакать и быть может где-то задуматься. Мы смогли подарить людям моменты радости и восторга и это, я думаю, самое главное!

Какие у Вас, Алексей, как у участника мюзикла и как у организатора проекта, сложились впечатления от постановочной работы?

Алексей Ручкин:
У меня как у участника самые позитивные впечатления, потому что приятно работать с такими замечательными людьми. Хотя в последние дни генеральных репетиций иногда опускались руки от усталости. Иногда были такие моменты, когда мне, как организатору, хотелось уйти в какой-нибудь угол и просто уснуть от усталости и безнадежности. Такое состояние объяснялось неуверенностью в качестве постановки, так как из-за отсутствия актеров на репетиции часто был непонятен конечный рисунок той или иной мизансцены. А в целом, я очень рад тем, что были замечательные и благодарные зрители, талантливые и жизнерадостные коллеги по сцене!

Ожидать ли разбалованным замечательным великолепным шоу зрителям нового проекта?

Алексей Ручкин:
Насчет нового проекта - пока ничего не могу сказать, поскольку этот проект пока не завершен, не улеглось осознание того, что результат достигнут, не пересмотрены записи, не пролиты слезы по прошедшим временам репетиций. А жить реализацией одного проекта и мечтой о другом - это не достичь результата ни в том, ни в другом.

Наталья Спирина:
Что касается планов на будущее, сейчас могу сказать одно – дайте всем отдохнуть! Конечно, я уверена, что наш с Лешей воспаленный мозг в состоянии родить еще не один такой проект, но сейчас, если честно, очень не хочется отпускать этот…
Мы все очень привязались друг к другу, стали одной большой и счастливой семьей и нам, определенно, будет что вспомнить и чему улыбнуться через несколько лет! И, я надеюсь, нашим зрителям тоже!

Комментарии участников мюзикла
Выяснилось, что для многих солистов и танцоров мюзикла не было неожиданностью приглашение организаторов на участие в постановке.
«В декабре 2009года Наталья Спирина рассказала мне о своей идее и предложила стать хореографом-постановщиком мюзикла. С тех пор я начала знакомиться с постановкой в различных вариантах, а уже в феврале начались репетиции», - отмечает главный хореограф мюзикла, «член семьи Монтекки» (Мария Баскакова). «На предложение Натальи Спириной я, естественно, согласился, так как уже участвовал в одном большом проекте ("Танцы со звёздами"), ей организованном», - комментирует помощник хореографа, «член семьи Монтекки» (Сергей Агафонов).
Однако некоторые были удивлены таким предложением: «Мое участие в мюзикле началось весьма спонтанно и незапланированно. Организаторы проекта - Спирина Наталья и Ручкин Алексей предложили мне сыграть роль Судьбы. Я с радостью согласилась, не задумываясь о том, какую роль я должна играть, тем более, что оригинальную версию французского мюзикла я не видела. Лишь спустя некоторое время я начала осознавать, ЧТО мне предстоит пережить на сцене...» (Алена Никитина, «Судьба».)

По словам участников мюзикла, работа над мюзиклом было как интересной и увлекательной, так и трудоемкой и достаточно сложной.

«Трудность - это собрать всех (и студентов, и аспирантов, и выпускников и преподавателей) на репетицию в одно время. А также постановка массовых сцен - ведь у всех разный уровень танцевальной подготовки, а всё должно смотреться гармонично! Поэтому иногда приходилось устраивать индивидуальные репетиции для одного-двух человек». (Сергей Агафонов)

«Труднее всего вживаться в роль и открывать в себе новые качества... Но в результате еженедельных тренингов актерского мастерства, за что выражаю огромную благодарность режиссеру нашего спектакля – Н.Н. Шарафетдиной я научилась видеть своего партнера, слушать и слышать других актеров, максимально концентрироваться на заданной цели, искать новые формы, методы и способы выражения задуманной идеи... Нельзя не сказать о колоссальной работе, проводимой над пластикой своего тела: многочасовые растяжки, упражнения на гибкость». (Алена Никитина)
«Мой герой и все его тексты мне очень близки, поэтому долго вживаться в роль мне не приходилось. Я чувствовал себя уютно в роли. Сложности подготовки выражались только в количестве репетиций, их было очень много, почти каждый день с утра до вечера целыми месяцами, но благодаря этому получилось то, что получилось». (Иван Воротников (Ромео – прим.ред.)).
«Трудно было всё!! Именно поэтому я старалась не пропускать репетиции, понимала, что с моей хореографической подготовкой (вернее ее отсутствием), надо учиться танцевать 24 часа в сутки. Вот и училась и дома, и на работе, и на репетициях. Я ужасно довольна тем, что у нас в итоге получилось». (Е.В.Чернавская, сотрудник УрАГС, «член семьи Монтекки»).

Неудивительно, что почти все участники мюзикла довольны результатами усердной репетиционной работы:

«Хороший актёр никогда не будет собой доволен, он должен стремиться развивать свой талант, поэтому про себя я могу сказать только одно – нужно работать. Участники все молодцы, каждый занял своё место, наверное, поэтому всё это получилось так эмоционально, каждый переживал все действия по-настоящему». (Иван Воротников, Тибальт – прим.ред.)
«Я очень довольна результатом. Во-первых, я танцевала, а значит, воплотила свою детскую мечту! Во-вторых, очень сильно подружилась со всеми участниками проекта, хотя с некоторыми я даже раньше не была знакома. В-третьих, еще раз почувствовала, что значит работать в одной слаженной команде, а узнать это, по-моему, дорогого стоит! В- четвертых, воспользовалась еще одной возможностью раскрыть новые способности в себе (пришлось изучить язык жестов для роли) и в других (многие ребята раскрылись для меня с новой стороны). Да, и, в конце концов, это необычайный заряд энергии!». (Юлия Васнина, член семьи Капулетти).
«Доволен! Самый удачный показ, по мнению не только участников мюзикла, но и зрителей, и уважаемого режиссёра, был именно в последний день (10 ноября). Такой и должна быть точка! Певцы и танцоры, все без исключения выложились на 100% и в физическом плане, и в эмоциональном». (Сергей Агафонов)

«Я доволен! Хотя слово "доволен" очень слабо отражает мои чувства по окончанию этого проекта. Я счастлив! Счастлив, что целый год отдал этому труду и этим людям, счастлив, что мы стали одной большой семьей, счастлив, что вместе со всеми выкладывался на каждой репетиции». (Кирилл Мельников, член семьи Монтекки)

Наверное, это закономерный процесс объединения людей общим, любимым делом в одну большую и дружную семью. И это еще один огромный плюс в приятии участия в подобных проектах Академии:

«Все участники проекта мне очень приятны, было очень уютно работать в такой команде. Я особо не показывал им своё отношение, но если по правде, я скучаю по этим безумцам». (Иван Воротников)
«Отношения с участниками мюзикла складываются просто замечательно! Вместе ходим в кафе, снимаем базы отдыха и вместе весело проводим время, помогаем друг другу по мере сил. Поэтому вдвойне обидно, что мюзикл завершился, пусть и на такой замечательной ноте; теперь мы будем реже видеться со всеми, ведь репетиций больше нет...». (Сергей Агафонов)
«Я лично знакома со всеми участниками мюзикла. До проекта мы общались, здоровались в коридорах Академии и улыбались. Но вот начался проект... И все участники, начиная от главных персонажей, заканчивая звукорежиссерами и группой технического обеспечения стали мне СЕМЬЕЙ. Не нужны слова, чтобы описать это чувство, сблизившее нас. После завершения постановки мы также продолжаем так же общаться, здороваться в коридорах Академии, улыбаться, но... в наших взглядах - воспоминания минувших дней и пережитых эмоциональных потрясений». (Алена Никитина)

Трехдневный показы мюзикла собрали многих гостей не только г.Екатеринбурга, но и соседних областей, и даже столицы России. Проходя под эгидой Года Французской культуры в России и Дней французской культуры в УрАГС, это событие стало, безусловно, не только одним из самых масштабных проектов академии государственной службы, но и всего города Екатеринбурга.


Балашова Дарья,УрАГС
Фото Д. Скутин